Comentariile membrilor:

+ Un parfum inedit
Virgil Titarenco
[07.Jun.04 01:47]
Felicitări. Un text frumos, rotund și elegant. Evident unele lucruri poate nu vor fi înțelese decît de cei care locuiesc pe acest mal al Atlanticului (sau Pacificului), dar asta nu înseamnă că nu e mai puțin reușit. Un parfum inedit.

 =  Da, "Primum vivere, deinde philosophari"...
Silvia CALOIANU
[07.Jun.04 07:15]
E ca si cum am sezut impreuna la o cafea si mi-ai povestit. Te-am ascultat cu mult interes. Mi-am imaginat, te-am cunoscut...

 =  Virgil, Silvia
Elena Malec
[07.Jun.04 08:09]
Am reaparut la geam si va tranmsmit zambete din gradina mea voua si tuturor vizitatorillor acestei pagini.

Virgil, salutari bufnitei si tie multimiri pentru laude, dar sa stii ca pe vremuri, in secolul trecut scriam intr-adevar elegant. Aici incerc un compromis la nivel de comunicare, ceva de masuta de cafea.
Silvia, ma bucur sincer de cunoastinta, eu mai demult, caci tu te traspui in poeziile tale; eu poeta nu sunt, daca bagi bine de seama.Poate doar la nivel de receptare, nu de redare.
O mai sta la o cafea si alta data.Te mai astept.

 =  mult dorita fericire
Tudor Negoescu
[07.Jun.04 13:55]
Citindu-ți pagina de jurnal, m-am convins (a cîta oară?)că bucurile minore, simple, ne pot aduce atît de mult dorita fericire...

 =  tu invita-ne iar
Mihaela Maxim
[07.Jun.04 17:07]
noi stam pe-aici si mai citim...cafeluta nu beau, da' bolero cu pere si garoafe si voltaire gust din plin!
ce sa aduc eu?... cred ca o sa fac niste poze, din ce mai trag cu ochiul...
-sa-mi pastrezi si mie niste pastilute, 'e unii mari' pe-aici care nu stie ce 'vorbeste', desi cred ca ramane pe viata viitoare.
-martieni n-am vazut, da' poate stateau deghizati in vre-un 'calcai mioritic' (cam asa ca ionela grigore ar vorbi si ada milea pe care zici ca n-o stii) Canta ceva de genul (ada) "Vrei sa fii mare/tadamtadam/in tara ta/bum/Atunci pleaca din ea/ Cat de departe vei putea /Numai asa vei progresa/Numai asa vei progresa/Numai asa vei progresa"
si "Cand din crasma ai iesit/Si-ntr-un sant ai nimeriit/Alba zapada s-a pornit sa cada/"-colind, un fel de florile dalbe. Eu mai ascult cand 'ma joaca' psihicul, si redevin acelasi puradel lipsit de griji. Mi-a placut si mie la nebunie cand am auzit-o. Insa am vazut ca nu place tuturor - ce place tuturor?
pai...cam asta e.
o sa vin sa mai tac,
si-o sa mai si sorb cate un pahar de vorba pe-aici, place compania...

 =  Vecina de mahala :)
simionescu adriana-marilena
[08.Jun.04 13:56]
Of, of, of!... Ce nazbatii ii mai trec prin minte si Profetului, uite stau aici la malul Pontului Euxin si mi-e dor, bufnite aurii cu petale de peruzele imi trec prin par in acorduri de Bolero, ceea ce parca ma mai linisteste putin, tare ti-as mai fi tras eu un citat dar nu mi-ar placea sa te vad incruntata. Si apoi, e asa de bine in gradina asta a ta in care visam toti aceeasi respirare, imagini, parfum de sunet in culori, ca frumos mai rostuiesti cuvintele in flori sau florile in cuvinte, bucurie de viata in care tot ceea ce facem contine un merit fie si numai prin simplul fapt ca reprezinta o miscare in vesnica sfortare a omului de a cunoaste si de a crea. Trecem adeseori pe linga fericire fara s-o vedem, fara s-o privim sau daca am vazut-o si am privit-o fara s-o recunoastem. Imi pare bine ca mie nu mi s-a intimplat asa si m-am oprit aici, in paginile jurnalului si a gradinii de vise ce conjuga intr-o curgere fara frontiere verbul a simti.

Amadriada

 =  p.s..... peruzele
simionescu adriana-marilena
[08.Jun.04 14:09]
Elena, te rog frumos, iertata sa-mi fie indrazneala, poti sa faci cumva sa capat traducerea in franceza a Bolero-ului, ma tem ca eu as face-o cu oarece erori si de ortografie si de simtire.

* [email protected]

 =  .
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
Pe mine ma amuza Virgil Titarenco care niciodata nu scapa ocazia de-a spune-n comentarii ca "unii nu inteleg nu stiu ce" din cauza ca el se afla in alta parte a lumii.
Intr-un alt text cu "parere de rau" spunea ca nu s-a facut prea bine inteles din cauza ca el e mai american.
Ca idee pentru un viitor text care include o imagine l-as sfatui sa-si scaneze actele si dupa ele sa scrie o poezie.

Textul mi-a placut si-as fi vrut sa zic mai multe dar cred ca Virgil a spus totul prin "Evident unele lucruri poate nu vor fi înțelese decît de cei care locuiesc pe acest mal al Atlanticului (sau Pacificului)".

Multumesc autoarei pentru lectura.
Ii multumesc si lui Virgil pentru ca nu a scapat ocazia "sa se afirme" ;-)

 =  Tudor, Mihaela, Amadriada, Claudiu
Elena Malec
[08.Jun.04 21:00]
Tudore, învățăm de la viață în fiecare zi. Ciclică sau în spirală istoria se repetă, dar viața individului e o premieră cu fiecare dimineață, cu fiecare seară și oră. Nimic din ce vine nu a mai fost pentru noi.
De cum vom reacționa sau acționa numai înțelepciunea bunilor ne poate fi sfat și scut.Așa a învățat și olteanul de la bani, de la musulmani,de la Iancu Jianu si Tudor din Vladimiri, de la austrieci, evrei și cine tu mai vrei. Cu fiecare dimineața s-a sculat mai mai învățat și mai bogat. Sa nu-mi fie cu bănat, englezii au invățat lumea ce e domnul, dar olteanul știe ce e omul.

Mihaela, ada milea a avut un precursor de un calibru cvasi asemănător și care pe vremea mea se numea Mihai Contantinescu. Sa știi ca îmi placea cînd ne cânta „La marginea pădurii(am uitat ce) am întîlnit”.
Dar și mai mult imi placea Zina pădurii lui Florin Bogardo:
Bună seara zîna pădurilor
Hai în cepe copilărește-te
Și joaca-te cu mine
Și spune-mi ca-s curat și ca sînt tînar
Și spune-mi, spune-mi minciuni
Și spune-mi vorbe-adevărate
Pîn-acum neascultate, vreodata...
Și spune-mi ca sunt tînar
Si că fructele încep
În fiecare primavară doar cu mine
Mai spuni-mi ca fîntîna
Îmi tot cere două gene
Pentru mii de curcubee din azur...

Te-aș invita în grădina mea să ți-l cânt, e foarte melodios.

Ama, vecinico, de ce crezi tu ca am lăsat eu latina și filosofia baltă și am ajuns la filologie? Ca să pot citi poezie si cultură în limba originală.
Nu pot traduce nici în română bolero-ul, daramite în franceză. Se pierde și boarea de rimă, ritm pe care o oferă o limbă mult prea puțin poetică cum e engleza, dar în care am trăit o realitate în străinatate.
Las’ că ne întîlnim noi la o cafea turcească într-o bună zi!
Apropo pe aici așa ceva nu se bea decât prin casele imigrantilor din orientul apropiat(de voi)
M-a răsplătit cu frumos lectura ta.

Claudiu, tu lasa-l pe Virgil în Georgia lui, și întreaba-ma pe mine de spiritul de frontiera.
Pe aici sunt aspecte neintîlnite la Atlantic.
Te aștept oricând și rog, cititori de pe toate fusele orare, potoliți-vă cu iritabilitatea poetică, măi români gregari.





 =  peruzele
Alexandra Miere
[08.Jun.04 22:31]
Elena, ajung si eu cam tarziu pe-aici(de fapt citisem textul tau de-aseara, dar n-am gasit timpul necesar sa las o urma), dar e bine si asa, nu? Ei bine, ce sa-ti zic decat ca mi-au placut mult atmosfera degajata, linistea si bucuria revelatiei micilor fericiri cotidiene - sa tot fi citit...

 =  cum sa nu?
Mihaela Maxim
[09.Jun.04 11:52]
La marginea padurii un om am intalnit /Si (din) atatea din generatii /Pe tine te-am gasit/ Si-atunci/povestea mea I-am spus-o lui/ si-apoi l-am intrebat/Hai spune-i dac-o intalnesti/ Sa-I spui ca-i daruiesc/ o raza de soare /Nipul si zarea /Iubirea ca marea/ o inima plina de dor si lumina
lala-ralalala si-atat... nu sunt foarte sigura desprecat de aproximative sunt versurile, au trecut multi ani, ce-i drept. Am invatat sa dansez pe "Hai sa cantam hai sa dansam" si "baloane colorate"...
Florin era mai romantic, mai grav, mai penetrant, cu vocea lui bland-suav melancolica in tonalitati joase: parca te lua deoparte pentru a-ti vorbi: doctore: simt ceva anormal aici / in regiunea fiintei mele...etc. (Sau furtul tabloului) frumoase-frumoase, saru-mana pentru clipa ta daruita clipei mele. deja miroase a pere coapte!

 =  adriana
Mihaela Maxim
[09.Jun.04 12:28]
cu franceza stau la fel de prost, insa uite cum vad eu boleroul in romana:

Sufrageria pustie …pisica a fugit sa spioneze luna
Aerul se inunda treptat cu boleroul lui Ravel

De pe o tava unde troneaza o para Royal-Riviera
unduiesc sărutari nevazute
catre un somptuos buchet de garofite Chabaud
…este timpul pentru baletul miresmelor
danseaza alb si rosu cu fustite din umbre rozalii

Petale de mirt executa invizibile piruete
pentru a surprinde in mreaja lor
fructele sublime ale Frantei

Până și aerul simte dansul esențelor
îmbujorate, perele le-aruncă câte o ocheadă
garofițele își pleacă genele într-o odoare violetă
camera plutește întreagă pe valurile de miresme

Imaginează-ți, o dragoste
cultivată, pândită, așteptată
…și totuși viața
cu flori și pere îmbrățișate?!

parerea mea este ca atmosfera conteaza, asa ca poti sa-ti traduci singurica cum iti canta sufletelul...

 =  Mihaelei, cu recunoștință
Elena Malec
[09.Jun.04 21:47]
Mihaela dragă, am fost impresionată de gestul tău nobil de redare poetică în limba română a versurilor de mai sus.
A fost o surpriză de zile mari cînd am deschis pagina asta și citit cum ai simțit tu poezia mea.
Am înțeles că ți-a plăcut cu adevărat mumai așa puteai reda cu sensibiltate ceea ce nu aș reuși, căci nu o văd din exterior, ci am trăit-o unic, în engleză.
Pentru timpul si darul tău, dă-mi voie să mă recompesez virtual cu o poveste tot în engleză scrisă de mine pentru copii. E vorba de aventurile motanului Roy Gilroy intr-o gradiniță Montessori.
Ti-am văzut mai demult drăgălașul de băiețel în poză, i-aș dărui-o lui sub formă de carte, dar nu am publicat-o decât pe web.
Povestea e fructul experienței mele Montessori, aici în California, desenele mele si animațiile web, muzica și alte efecte m-au atras mult mai mult pentru formula electronică, deci interactivă, decât cea statica, a cărții.

Roy Gilroy, motanul persan are și un forum unde așteaptă cititorii.
Iată adresa poveștii lui:
Roy Gilroy In The Children's House
http://www.rumpelstikin.com/RoyGilroy-in-the-childrens-house.htm

sau pagina de cuprins(povestea are 10 capitole)
http://www.rumpelstikin.com/roygilroy.htm

Fiul tău are o mămică adevărată în tine.
Sărutări amândorura,
Elena


 =  saru-mana
Mihaela Maxim
[10.Jun.04 18:07]
abia astept s-o leg si sa i-o citesc. i-au placut aseara niste sorescu de pe site, si m-a rugat sa-i mai dau cate ceva.

 =  Mihaela
Elena Malec
[10.Jun.04 18:16]
tu ai sunet si poti auzi avionul si mieunatul si celelalte efecte?
Caci de asta am preferat internetul. E ca un ecran tv si chiar astept ziua cu webtv sa continui la crearea paginilor pentru copii. Vezi ca Roy Gilroy are si o adresa de email pe numele lui, poate baietelul tau si alti cititori mari si mici ii lasa un mesaj, ca tare s-a plictisit,bietul motanel.Acum ma intorc la obraznicaturile alea ...stii tu.
love you,
Elena

 =  me too (meto)
Mihaela Maxim
[11.Jun.04 10:45]
nu, la serviciu nu am sunet, mi-am tot dat boxele cui n-avea si ultima oara nu mi-am mai luat. Am niste casti, pentru orice eventualitate. Bine ca mi-ai spus, sa salvez paginile in intregime si sa i le pun pe calculator. Acasa am tot ce trebe' mai putin internet...adica am si -acolo, da' merge ca melcu' si se-mpiedica pana imi blocheaza calculatorul. uneori mai fug la 'scarbici', unde se strica ceva mai rarisor.
pupicei
miha si andrei

 =  erată și mulțumiri
Tudor Negoescu
[11.Jun.04 11:58]
Evident, ,,bucuriile" am vrut să zic în scurta-mi trecere, dar ideea e aceeași,stimată peruzea, pe nume Elena! Fiecare clipă e o premieră. Frumos spus.
Mulțumesc pentru gîndurile tale filozofice!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !