Comentariile membrilor:

 =  pentru tine, pentru tine...
Mae Stanescu
[06.Jun.04 00:04]
luciane, stau si ma intreb cum iti imaginezi ceea ce scrii?!

e destul de bizar.

"cu ploii" nu se poate, mai da si tu un i la altul,
iar nu stiu daca e corect "pana-n hat", poate "pana hat";


cacum ma intreb cine "vor astepta macii" sau ce?

ultima strofa e deja mult mai aerisita si chiar draguta:)

 =  corectează, te rog
Luminita Suse
[27.Dec.04 03:03]
Are dreptate Mae, cam mulți de i. Între "cu" și "ploii" lipsește ceva sau e un i în plus. Ce-ar trebui să fie acolo, genitiv, dativ? Cum e să "calci paradis"? De asemenea, "voi pierii" nu îmi pare corect. Îmi pare rău, venisem să te citesc dar o să mai aștept până corectezi. După aceea, mai discutăm.

 =  încă ceva
Luminita Suse
[27.Dec.04 03:03]
Dă-mi de știre când ești gata cu corecțiile printr-un comentariu aici pentru că m-am "abonat" la acest text tău.

 =  Pentru Oriana si Mae cu drag
Lucian Preda
[06.Jun.04 15:08]
Cateodata e vorba si de noi oameni pentru ca este o greutate sa ti cerul in spate.
Apropo de cine este in spatele strajerilor... nu-ti spun ca e secret.
Am corectat si cele ce sunt greseli uf ca m-ati prins

 =  te rog
nichita victoria
[02.Oct.05 19:05]
uite ce zice Oriana: "De asemenea, "voi pierii" nu îmi pare corect"
si uite ce zici tu: "Am corectat si cele ce sunt greseli uf ca m-ati prins"

mai incercam o data?:)

 =  ursul pacalit de vulpe
Lucian Preda
[06.Jun.04 17:09]
Da ai drteptate dar vroiam sa va pacalesc

 =  comentariul doi la poezia lui doi
Luminita Suse
[06.Jun.04 17:43]
Nu prea are sens semantic ce scrii. Uite prima strofă cu rima ei încrucișată:
(5 silabe)Sa-i strig nu mai pot
(8 silabe)cu ploi o sa calc paradis
(6 silabe)si-ar fi sec pana hat
(8 silabe)de nasteri fugare-n abis

Cum poți "călca cu ploi paradis"? Poate "în paradis". Versul trei e greu de înțeles. Nu știu ce ai vrut să spui.
La fel, strofa a doua, are câteva imagini fără sens. Uite, de exemplu "unde cerul va coace". Sunt puține substantive care se folosesc cu tranzitivul verbului "a coace". Aici mă așteptam la un reflexiv "unde cerul se va coace". Cuptorul coace și brutarul coace... Mai există și "buba/rana care coace" Nu pot să îmi imaginez "mai apoi de străjeri". Mai apoi are semnificații temporare, nu spațiale. Dar poate greșesc eu.
(6 silabe)mai apoi de strajeri
(6 silabe)semanand farmece
(6 silabe)vor astepta macii
(7 silabe)unde cerul va coace.
Ah, abia acum m-am prins! Cerul va coace macii semanați de străjeri! Dar străjerii nu sunt agricultori...
În ceea ce privește numărul de silabe, nici eu nu știam regula de corelare a numărului de silabe cu rima și am multe poezii care șchiopătă din cauza asta.
Ultima strofă e mai inteligiblă dar și acolo atenție la nr. de silabe ale ultimului vers.

 =  urare
Gabriela Petrache
[06.Jun.04 20:33]
Sunt mut inca o data de prima lumina!

La mulți ani!!! Iubire și Lumină și de toate cele bune aproape.
(cred că nu m-am înșelat, nu?):)



 =  lebregia
Lucian Preda
[07.Jun.04 21:07]
Nu si ai dreptate a fost ziua mea multam de urare




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !