Comentariile membrilor:

 =  A bird without a nest...
Zabet Mihai
[04.Nov.05 15:19]
I am a little branch by the riverbanck,
Blood and thought drowsing
Like the day ending in the windowpanes
As the night of love ends
On lukewarm beds

Perhaps in another now distant time
I was a blade of grass in the road,
An iridiscent insect of the forests,
A stone turned blue beneath the water,
A bird without a nest...

tine minte vocea ta va fi auzita o ciudata liniste iti va cuprinde inima nici o parere de rau nu te iubea nimeni ti se pare trist te iubeau multi dar tu nu cunosteai ce vrei te amageai in jurul acestui vers "se duce la pedichiura si la jacuzzi ca n-o sa planga o viata" de acum pipaie-te

 =  vulpea recita trista fabula a strugurilor acri
ioana barac grigore
[05.Nov.05 02:18]
Mihai, Vaduvele aastea sunt sortimente premiate de Pinot. si alte vinuri celebre. vezi bine ca am intreg procesul de productie, cu tot cu agurida si asteptarea coacerii. unde ai vazut tu iubire aici? si, mai ales, neiubire...? doar nu ai crezut ca vreunei femei ii murise cineva?! nu imi va sparge nimeni dintii si nu voi sasai in veci, chit ca nu mai rostesc un singur cuvintel. eu am treaba, nu am dreptul la tristete. mi-am terminat portia de nostalgie. nu mai merg pe langa cal. sunt in sa si ma duc sa-mi iau o cola - ma tine treaza, ca am de terminat o secventa grea pana maine dimineata. abia dupa vine distractia... :)

 =  tehnici de invaluire esuate
Zabet Mihai
[05.Nov.05 02:28]
A fost o incercare de a te deruta. Nu prea tine la tine. Promit sa merg si eu alaturi de tine pe langa cal. Sper sa te tina treaza ( cola aia ), altfel iese un revelion ratat.
cu drag,
mihai

 =  oda vinului
FLORIN LEAHU
[08.Nov.05 19:16]
titlul m-a intrigat la inceput credeam ca este inca un scenariu suprarealist de basm, asa cum iti sade tie bine, dar cand am inceput primele randuri din text, abia atunci am facut legatura intre pinot si vaduva(caracterizata prin culoarea 'noir', desigur) si am inteles de unde titlul asta.

mi-a placut foarte mult paralela intre 'roze cu accent pe e' si 'mare cu accent pe mare', iar acel "fireste" care are darul (cu care bineinteles ca l-ai inzestrat tu inadins) de a provoca incertitudine si chiar uimire (exact opusul a ceea ce reprezinta el ca unitate lexicala) face toata savoarea.

dar finalurile de calitate sunt ceva obisnuit la tine si daca el (finalul) ma surprinde din perspectiva evolutiei textului, nu ma surprinde si faptul ca el este foarte bun.

PS. ma bucur ca ai interpretat in consecinta faptul ca m-ai vazut 'mai scurt' cu un ' ionut' :)

 =  FLORIN LEAHU [08.Nov.05 19:16]
ioana barac grigore
[11.Nov.05 02:32]
serios ca ma uimesti, florin. am mereu surprize frumoase de la tine. multumesc. scuze ca m-am amestecat unde nu-mi fierbe oala (zic, pentru orice eventualitate...).




Autorul acestui text nu mai acceptă comentarii la acest text
(sau şirul de comentarii a fost oprit de un editor)