Comentariile membrilor:

 =  cartile care raman
Mihaela Merchez
[29.Apr.14 23:19]
Acum nu foarte multi ani in urma am hotarat ca trebuie sa ma despart de carti si chiar am fugit de ele - vazusem cum si cartile pot naste monstri - si le-am urat o vreme. La tine vad ca nu sunt prietene decat intre ele, chiar si pe insule pustii. M-am bucurat mult sa citesc un poem care, desigur, nu se suprapune, dar atinge in cateva puncte dimensiuni cunoscute. Nici binele nu ar fi asa de vizibil daca nu ar fi coditele acelea...O imagine socanta pentru mine a fost aceea a forcepsului. Felicitari pentru inca un poem bun!

 =  și eu care...
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 10:41]

credeam că nu o să comenteze nimeni... :)



mulțumesc pentru lectură și pentru semnul despre.

 =  .
radu stefanescu
[30.Apr.14 12:29]
eu unul as pastra doar primele 3 versuri si ultimele 5 (cu un fel de sfiala zic asta). nu pentru ca restul n-ar fi frumos, ci fiindca mi se pare ca te repeti.

 =  așa este
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 12:32]

dar și invers.

adică

este

așa


oricum, mulțumesc pentru semnul de lectură și pentru semnul despre ce ai păstra tu (fără să te repeți).

 =  de curiozitate
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 14:43]
d-le Ștefănescu (și nu numai)

(pentru că sunt tentat să cred că reiterezi o afirmație făcută de Marțian la un alt text) ești amabil să ne jucăm (pe text)? pentru că știu că nu îți sunt străine cunoștințele specifice grupei de vârstă, iată

propunerea: grupează elementele mulțimii (textului) două câte două astfel încât, la final, să poți pune semnul "id" (identic) între ele.

după ce și dacă reușești (poți și să formalizezi), facem analiză semantică (eventual logică) pe text. ok?

hai, că de curiozitate nici nu mănânc, nici nu mă culc; cred că o să beau ceva...:)

+ "Legemeton..."
Aurel Sibiceanu
[30.Apr.14 15:38]
Am cetit poema de mai multe ori,cu mare plăcere, și cu siguranță voi mai reveni...
M-ați purtat prin multe locuri, Dle Munteanu, așa se face că l-am "vizitat" iar pe Crusoe. L-am văzut și dus pe "limburile pacificului", de mintea unuia din veacul care s-a mântuit - Michel Tournier -, unde pentru ellumea s-a oprit din ființare. Mi-am revăzut ereziile și apostaziile interioare, nu publice, am constatat că aproape am uitat hermeneutica textelor solomonice...
Vă mulțumesc, salutări !

 =  "Lemegeton..."
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 15:52]

oricând onorat de prezența dv d-le Sibiceanu.

glumind, de această dată, cred că ați dorit mai mult să îi oferiți posibile chei lui R. Ștefănescu (căruia am uitat să îi precizez că nici măcar "noapte id noapte"), decât să evidențiați textul :)


mulțumesc pentru semnul de lectură.

 =  .
radu stefanescu
[30.Apr.14 17:52]
nu m-ai inteles (sau eu n-am reusit sa ma fac inteles), e vb de reluarea unei teme. in ce priveste legatura cu afirmatia lui Martian, care-o fi ea, te asigur ca daca exista vreo legatura, ea e accidentala. cu cele mai bune intentii specifice grupei mele de varsta,

un cititor

 =  confuzii...
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 18:21]

care temă?

în fine, ai dreptate, "nu m-ai inteles (sau eu n-am reusit sa ma fac inteles)", nu mă refeream la tine, ci mă refeream la vârsta căreia îi este specifică "operația cu mulțimi", despre care eu nu am spus că ți-ar fi specifică (ție, ca preșcolar); am spus că "nu îți sunt străine cunoștințele specifice" (ca părinte) - precizare pentru evitarea altui echivoc.

+ OK
Liviu-Ioan Muresan
[30.Apr.14 18:23]
Chiar dacă textul se dorește ezoteric, sau cel puțin inițiatic pentru curioșii din fire, nu remarc aici hermeneutica, ci metafora, poetizarea care excelează prin normalitate(lipsa forțării) și bunul simț al esteticului. Dacă ne referim la trasmiterea emoțională, cu siguranță e bine de știut că publicul țintă e bine selectat. Nici nu ne așteptam altfel de la V.M. Interesant e de ce publicul selectat rezonează/sau nu.
Poate pentru ultimul vers, izolat intenționat de către autor. Doar deschid alte uși interpretării, să nu zicem exegeze pentru a nu fi etichetați:)
Chiar e un poem reușit, transmite și interferează raționalul.

 =  nu e o noutate
Vasile Munteanu
[30.Apr.14 18:37]

recunosc, consider (presupun că nu sunt singurul) poezia de genul: mă doare-n cot, sunt wow sau mă simt nashpa ca fiind de ceva vreme inflaționistă, o formă de agresiune estetică, dacă nu chiar intelectuală; prin urmare, după cum remarcă d-ul Mureșan, nu e o noutate că încerc în majoritatea textelor multistratul poetic, pe cât posibil gândind fiecare nivel independent; prin urmare, cred că fiecare poate găsi într-un text de-al meu exact atât cât caută.


mulțumesc pentru lectură și pentru semn.


 =  Nonculori
Angi Cristea
[13.Dec.14 17:30]
Atententie : monștri.De asemenea pleonasmul pui viu al mamiferelor.Textul pare a avea o tentă religioasă contrazisă de sforțări poetice precum ,,diavol onest,,(oximoron),raiul este inaccesibil trivial mincinos.Ați uitat ca ,,lumina raiului vine de la ficul iadului,,?(Blaga) Cât despre forceps introducerea lui in text ține de postmodernism, ori dvs vreți un poem modernist si religios.Va contrazic: forcepsul nu poate fi indiferent când intră în ,,fructul zemos,,(probabil metaforă pentru originea vieții). Ideea cu praștia albă sau neagră (nonculori) este comună. Remarc iubirea care la dvs numără paginile.Cu respect,

 =  ...
Vasile Munteanu
[13.Dec.14 18:13]

sper să mă credeți când spun că zâmbesc; de ce? nu spun că acesta a fost criteriul, dar m-am întrebat: Ce anume a determinat-o pe Angi Cristea (dincolo de interacțiunea de pe pozițiții "de forță") să comenteze anume aceste două texte?

răspunsul avut la îndemână a fost ("curat-murdar") că în acestea două a descoperit două "erori gramaticale" și, astfel, obține un ascendent; daca așa stau lucrurile, sincer, vă felicit, sunteți un adversar redutabil; a, că ați fi putut căuta cu ajutorul browserului același cuvânt tastat greșit aici și în alte texte semnate de mine și l-ați fi descoeprit scris corect, e altceva, dar nu ați fi avut nici un interes; oricum, dacă prezintă interes, vă recomand textele mai dinspre început, deoarece acelea sunt total necorectate; știu, nu este o scuză și nu îmi face cinste, dar mă număr printre aceia care postează textele "la prima mână" (mai grav este că și comentarii...); după cum spunea un mare poet (pe care am văzut că și dv îl apreciați): "decât să corectez, mai bine scriu altul"; dacă la acestea adăugăm și faptul că, deși pare greu de crezut, majoritatea textelor le știu pe de rost, și dacă aș încerca să corectez un txt de-al meu, mi-ar fi practic imposibil, pentru că aș recita, nu reciti; în fine, voiam să vă asigur că, după cum piteți realiza (totuși) din texte și comentarii, "limba gramatică" nu este pt mine nici moartă, nici străină; deci ați putea continua, aș împușca doi iepuri dintr-o lovitură :)


ref la "nonculori", mă văd nevoit (din nou) să nu vă dau dreptate: eu nu am vb despre "praștia albă sau neagră"; prezența elementului de negație confirmă acest amănunt; desigur, despre un lucru poți spune că el nu este orice; orice în afară de ceea ce este; asta în măsura în care se poate observa că acel element de negație este reluat (dubla negație, negarea negației), adică... este lipsit de anumite determinații; dar aceasta nu înseamnă că "nu este".

prin urmare,

nici pleonasmul nu este pleonasm (și nu pentru faptul că puii se pot naște și... morți).

dar

da, oximoronul nu este oximoron :)



acestea fiind zise, indiferent de ce anume motivează prezența dv, sunteți oricând binevenită în pagina de comentarii.


cu reciprocitate,
Vasile Munteanu

 =  Reflexie
Angi Cristea
[13.Dec.14 22:26]
Bineînțeles că de acum voi lectura din textele dvs.Doar acum ne cunoaștem.Textele le-am ales după steluțe, titlul fiind aleatoriu.Daca erați atent am dat like pe Facebook, pentru că, în mare, nu sunt rele.Celalalt mai ales.Si eu va invit să mă lecturati.Critica nu strică nimănui.Dă de gândit.

 =  Angi Cristea
Vasile Munteanu
[14.Dec.14 17:45]

în general, acribia este o calitate; însă, uneori, hipercorectitudinea ne joacă feste și conferă acestei acribii pur și simplu caracter de exces; spun asta gândindu-mă că, dacă tot manifestați bunăvoință și evidențiați inevitabilele (la mine - din motive sus-menționate) erori, ajutându-mă, astfel, să corectez unele dintre texte (lucru pentru care vă mulțumesc), mă aștept, totuși, să îmi indicați formele corecte; și aceasta deoarece exemplul identificat de dv reclamă la forma de plural articulat în nom-acuzativ "ii"; prin urmare, era scris corect și o să rămână astfel, forma indicată de dv, cu "i", fiind, aici, incorectă.


desigur, ne mai citim :)







Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !