= Iubire și prejudecată | Dîrzu Andrei-Ovidiu [30.Dec.09 08:52] |
Poate ar fi sunat mult mai bine dacă nu înșiruiai versurile, ca rupte dintr-un text prozaic. În versul: "În noaptea de saten" pune diacritica dacă este vorba despre șaten sau înlocuiește cu satin, după caz. Meditațiile interioare sunt prea "logice și așezate": "Și n-a avut curajul Prințesei, în inimă să-i facă loc" "Căci n-a știut și n-a putut Să-și depășească limitele La momentul oportun, Limite artificial impuse," nicidecum firești și înălțătoare cum ar trebui să fie. Succes la scris. | |
= floarea | Cezar Cătălin Viziniuck [30.Dec.09 17:46] |
Suna mai bine într-un text de proză. La mulți ani! Cezar | |