= o vorbă | Dîrzu Andrei-Ovidiu [21.Nov.09 16:57] |
Uite ce ai de îmbunătățit la textul tău: 1. Diacritice și semne de punctuație. 2. Atenție la exprimări, acordurile: "Pe strazi erau imprastiati pe la colturi cate o gasca" 3. Neconcordanță a ideilor: " Pe strada din fata lor trece din doua in doua ore cate o gondola ce ducea traficantii spre fabrica. Baiatul care statea rezemat de perete isi ridica usor privirea si se uita cu un aer misterios amintindu-si de viespe si bondar. Picaturi de apa grea se intreceau sa hraneasca floarea din reactorul nuclear." 4. Greșeli typos: "Baietii fac un pas spre ele, unul ramane in spate si isi reia pozitia sprijinid zidul." 5. Imagini descriptive fără fluiditate, statice: "Baietii le sorbeau din ochi mergand in fata lor incep sa le miroasa si sa le atinga , erau reci." 6. Substantive, propriu și comun: "ai africii" si "la Baiat". Ce vrea să însemne: " si incanta ceva in araba", n-am putut înțelege, poate cântă. De asemenea: "pentru prima data in viata lor scurta incep a nu se opri." , la fel și "Nascut in mahala, anomalia padurii, indepartand raul pentru a face bine, ajungand un bastard." Haotic pentru un text ce se pretează a fi proză, dezordine în idei. Execrabil. Revizuiește întreg textul, te rog. Alunelu' | |
= a fost amuzant | Raul Romaniuc [25.Nov.09 23:12] |
Zbuf! Nu sunt scriitor, nu cunosc tainele gramaticii, sunt un simplu student in anul I la actorie si am avut o tema, sa scriem o scurta povestire pornind de la un joc de cuvinte, se regasesc in ambele texte. Nu trebuie inteles | |
= mai abstract de-atât nu se poate...cere | Dîrzu Andrei-Ovidiu [26.Nov.09 07:36] |
Înțeles moncher, însă nu trebuie să te scuzi prin faptul că era o temă într-un cu tot alt context artistic. Arta dramatică e altceva, într-adevăr, totuși cred că ai putea să faci un mic, mic efort. Te susțin, Alunelu' | |