Comentariile membrilor:

 =  Unei tricoteze
Vali Slavu
[26.Aug.09 12:32]
Cum împletea, frumos,
Cu un model pe față,
S-a încurcat în ață
Și i-a ieșit... pe dos.

+ Excelentă pistă falsă!
Laurentiu Ghita
[26.Aug.09 13:11]
Sper că nu puțină lume va înțelege sensul cuvântului "spate" ca fiind o parte constitutivă a războiului de țesut.
Tocmai pentru acest dublu sens, e de evidențiat această epigramă.

 =  Vali, Laurentiu
Gârda Petru Ioan
[26.Aug.09 14:50]
Multumiri
Vali, faptul că ai postat o epigramă bună în ideea titularei, e un omagiu pentru mine,
Ca și steluța neașteptată acordată de tine Laurențiu.
Adevărul este că epigrama exprimă simultan o posibilitate "care se poate" și una "care nu se poate".
Din păcate nu am timp momentan pentru un lanț de replici. Poate mai târziu.

 =  probleme de... număr
Deliman Leontin
[26.Aug.09 20:34]
Îmi pare rău pentru "oportunitatea" infirmării motivației evidențierii epigramei datorită "sensului dublu " invocat, dar partea componentă a războiului de țesut la care se face referire se numește spată, iar plurarul este spete.
În aceeași idee o variantă a epigramei ar putea fi:

Dorindu-și cu mult-ardoare
Să muncească pentru... fițe,
Iscusita țesătoare,
S-a-încurcat puțin în ițe.

Cu stimă, Deliman

 =  Uite ce zice DEX-ul!
Vali Slavu
[26.Aug.09 20:52]
spată - SPÁTÃ, (I, III) spate, (II) spete, s.f. I. Piesă la războiul de țesut formată dintr-un sistem de lamele paralele fixate la ambele capete, formând un fel de pieptene cu două rădăcini printre dinții căruia trec firele de urzeală. ♦ Bețișor peste care se petrec ochiurile când se împletește o rețea sau o plasă. II. 1. Porțiune a scapulei care susține articulația umărului; p. ext. regiunea corespunzătoare a corpului. ♢ Loc. adj. Lat în spete = cu umeri largi, spătos, voinic. ♦ Os lat care susține articulația membrelor la animalele patrupede; p. ext. regiunea corespunzătoare a corpului. 2. (Reg.) Spătarul scaunului. III. (Înv.) Sabie cu lamă lungă, dreaptă și lată, cu două tăișuri. – Lat. spatha.

Leontin, pluralul "spete" este doar pentru sabie.

 =  erata
Vali Slavu
[26.Aug.09 20:55]
Graba... Pluralul "spete" este pentru II.

 =  De care numar?
Gârda Petru Ioan
[26.Aug.09 20:56]
Imi pare rau sa infirm infirmarea cu un citat din dex:

"spată - SPÁTÃ, (I, III) spate, (II) spete, s.f. I. Piesă la războiul de țesut formată dintr-un sistem de lamele paralele fixate la ambele capete, formând un fel de pieptene cu două rădăcini printre dinții căruia trec firele de urzeală. ♦ Bețișor peste care se petrec ochiurile când se împletește o rețea sau o plasă. II. 1. Porțiune a scapulei care susține articulația umărului; p. ext. regiunea corespunzătoare a corpului. ♢ Loc. adj. Lat în spete = cu umeri largi, spătos, voinic. ♦ Os lat care susține articulația membrelor la animalele patrupede; p. ext. regiunea corespunzătoare a corpului. 2. (Reg.) Spătarul scaunului. III. (Înv.) Sabie cu lamă lungă, dreaptă și lată, cu două tăișuri. – Lat. spatha."

In alta ordine de idei, replica ta are urmatoarele hibe:
1. "sa munceasca pentru... fite" - adica?
2. versurile 1 si 3 nu au acelasi numar de silabe
3. "S-a-încurcat puțin în ițe." - ori scrii "s-a-ncurcat", ori "s-a incurcat". In cel de-al doilea caz o scrantesti din nou cu numarul de silabe.

Mai invatam, mai invatam...


 =  :)
Vali Slavu
[26.Aug.09 20:59]
Telepatia...

 =  Re - Telepatia...
Gârda Petru Ioan
[26.Aug.09 21:24]
Nu e telepatie ci logică. E o coincidență faptul că am postat aproape simultan și din aceeași sursă. Eu tocmai venisem de-afară. Mersi!

 =  Deliman Leontin nu are dreptate!
Ioan Jorz
[26.Aug.09 22:38]
Pluralul pentru spată (piesă la războiul de țesut sau spadă) este spate, conform DOOM.
Dar nu aici este problema. Catrenul nu are nicio poantă. Poate ar merge ca și definiție rebusistică, ca epigramă nu. Un simplu joc semasiologic nu ține loc de poantă! O țesătoare, epuizată de atâta muncă, se prăbușește peste spatele războiului de cusut. Este o situație de deplâns, mai degabă. Fără supărare!

Ioan J

 =  Re: Gârda Petru Ioan
Deliman Leontin
[27.Aug.09 00:23]
Așa o fi dar nu sună bine: s. spată-pl. spate
Răspuns punctual:
1. ... să muncească pentru cei cu gusturi extravagante până și la unele produse din țesături.
2. V.1 și V.3- 8 silabe fiecare
3. Ai dreptate, eroare din grabă: corect este "s-a-ncurcat". Dar versul are tot 8 silabe.
Mai învățăm și să numărăm și să scriem epigrame(parafrazându-l pe Ioan Jorz).
4. Succes deplin!

 =  ...
Vali Slavu
[27.Aug.09 06:50]
„Mai învățăm și să numărăm și să scriem epigrame(parafrazându-l pe Ioan Jorz).”
(Deliman Leontin)

Leontin, mi se pare firesc să ai punctul tău de vedere referitor la epigrama în discuție. Mie (atât cât mă pricep eu) mi-a plăcut, Laurențiu Ghiță a găsit-o excelentă, Ioan Jorz consideră că nu are poantă, tu vii cu propuneri. Până aici, toate bune. Doar de aceea e „agonie”, să ne spunem punctul de vedere.
Dar…
Te întreb: Tu ai mai citit și alte epigrame scrise de Gârda Petru Ioan? Dacă nu, te sfătuiesc să o faci. Vei avea numai de câștigat. Dacă da, înseamnă că ai sesizat că e un epigramist valoros. Chiar era cazul să facă remarca aceea? Toți avem de învățat, dar să-i spui unui epigramist de valoarea lui Gârda că mai are de învățat ca să scrie epigrame, mi se pare o răutate.
Îmi spunea un prieten că admiră cât de calzi, de umani suntem noi, epigramiștii. Poate și acesta este un motiv pentru care am îndrăgit epigrama. I-am simțit pe epigramiști mult mai altfel, iar înțepăturile lor, chiar dacă de multe ori m-au atins și pe mine, au fost fără venin.

 =  Păi...
Sorin Olariu
[27.Aug.09 06:57]
Ce ne facem atunci cu: Un epigramist e cu atât mai bun, cu cât e mai rău.


 =  Căldură mare
Gârda Petru Ioan
[27.Aug.09 07:47]
Eu cred că e mai mult decât un joc de cuvinte semasiologic, e și paradoxul „a te prăbuși cu fața în spate”. Cred că Laurențiu Ghiță s-a amuzat și poate că s-a pripit cu steaua. E treaba lui să o scoată, dacă vrea.
Sigur că apare Deliman Leontin (care a debutat cu o epigramă a lui Eugen Albu și a continuat cu un catren intitulat „Celor care mă plagiază”), care se vede plasat alături de vulturul Jorz privind de sus la musca Gârda. Amice, ești... pripit!
Da, Vali, epigramiștii sunt "calzi" și sunt cu atât mai buni cu cât sunt mai "răi", Sorine.

 =  Nu m-am pripit.
Laurentiu Ghita
[27.Aug.09 09:55]
Dragi tovarăși și pretini,
Atâta timp cât poanta (care există, Nelu Jorz, chiar daca nu vine din Banat) stârnește interpretări date de sensurile multiple, înseamnă că autorul are valoare. La mine, piticul care răspunde de simțul umorului și de aprecierea calambururilor s-a simțit nevoit să apese butonelul "engage".
Leontin, ai grijă și nu te mai repezi până nu verifici. Altfel, te mănâncă balaurii. Mai ales că încă nu te poți compara nici cu Nelu Jorz ,nici cu celălalt Nel. Dar mai e vreme.

 =  Am și eu o părere
Constantin Iurascu Tataia
[27.Aug.09 12:08]

Dragă Vali Slavu, părerea mea este că, pe tărîm epigramatic să emiți judecăți de valoare cu caracter de axiomă, este o imprudență. Oricît de bune epigrame ar confecționa GPI fii sigură că nu toate sunt la superlativ. E valabil pentru oricare om și te asigur că în multele mele catrene create de o viață sunt destul de multe banale, sau cu poante chinuite pe care nu le-aș mai scoate în lume. Nu ezit să recunosc că la vîrsta mea mai am de învățat iar oricare creator lucid cred că gîndește la fel. Te rog să nu te superi că am intervenit în acest mod.

 =  Incoerență
Constantin Colonescu
[27.Aug.09 18:18]
Petru este un autor de valoare, care a creat câteva epigrame memorabile. Aceasta însă nu este una dintre acelea, având două defectre capitale:

În primul rând, poanta este incomprehensibilă; tot încerc să înțeleg cum poate cineva, la propriu sau la figurat, cu sau fără dublu înțeles, să cadă “cu fața în spate.” Ori “cade pe spate” (cu conotația sexuală de rigoare), ori în față, expunându-și spatele diverselor pericole de natură sexuală… Dar “cu fața în spate” trebuie ca cineva să-și sucească serios gâtul ca să reușească o asemenea performanță.

În al doilea rând, din punct de vedere logic există o contradicție între portretul harnicei țesătoare descrise în primele trei versuri și desfrânata din versul al patrulea (admițând că asta vrea să spună așa-zisa poantă.) Înțeleg noțiunea de pistă falsă în epigramă, dar chiar și pista “falsă” trebuie, să reiasă a fi coerentă cu poanta. De fapt, o poantă bună e aceea care, după ce ai citit-o, să îți reveleze un întreg alt tablou, dar perfect coerent în noua viziune. Acest lucru ne se întâmplă în epigrama de față, care este pur și simplu contradictorie între expunere și deznodământ.

 =  Nu
Gârda Petru Ioan
[27.Aug.09 18:57]
Nu e nicio conotație sexuală! Este vorba tocmai de posibilitatea căderii cu fața în (pe) spatele războiului de țesut și imposibilitatea căderii cu fața în spatele propriu. Este acest joc de înțelesuri. Atât.

 =  discuții interesante
milos petru
[10.Dec.18 14:27]
1. Epigrama interesantă și prin faptul că dă naștere la comentarii la fel de interesante. Din Banat G.P.I. se vede a fi un epigramist tare bun și de o modestie deosebită, poate ține spatele la toți.
2. Țesătoarea poate să se prăbușească cu fața în spate(așa le spune și la cele de la războiul de țesut), G.P.I. nu zice că în spatele ei, mai analizați.
3. Prin anii 60 și, erau motocicletele la modă. Un motociclist mergea pe șoseaua spre Timișoara (îi zicea șoseaua milionarilor), era frig și a luat haina invers, adică cu nasturii la spate. S-a răsturnat într-o curbă, l-au găsit doi inși cam băuți, i-au întors capul cu fața unde erau nasturii, adică în spate și l-au omorât.
Vă citesc pe toți cu plăcere,
petru

 =  milos petru
Gârda Petru Ioan
[27.Aug.09 19:57]
Ești o figură

 =  Arta prefăcătoriei
Constantin Colonescu
[27.Aug.09 23:51]
“Este vorba tocmai de posibilitatea căderii cu fața în (pe) spatele războiului de țesut și imposibilitatea căderii cu fața în spatele propriu. Este acest joc de înțelesuri. Atât.”
(GPI)

Epigrama (în general) nu este, și sper că nu va deveni prea curând, “artă modernă”. Îmi face impresia că dumneata încerci să ascunzi lipsa de conținut în spatele unei presupuse intenții de artă modernă. Eu unul nu “cumpăr” o astfel de epigramă.

 =  acuzat de... ce?
Deliman Leontin
[28.Aug.09 01:08]
... -care a debutat cu o epigramă a lui Eugen Albu și a continuat cu un catren intitulat „Celor care mă plagiază”- Gârda Petru Ioan, fă-mă să-nțeleg! Și apoi de ce atâta supărare că nu-mi place mie scriitura ta, de data asta?
Apoi, Vali Slavu, o epigramă este cu atât mai bună cu cât este mai pe-nțelesul celor novice în ale epigramisticii, fără a despica firul în patru(versuri).

 =  Constantin Colonescu
Gârda Petru Ioan
[28.Aug.09 06:51]
La pensie voi face o antologie de epigramă bazată omonimie și o alta de epigramă bazată pe paradox. În amândouă o să-mi pun această epigramă, așa de-al naibii!.

 =  Re - Acuzat de ce
Gârda Petru Ioan
[28.Aug.09 07:00]
Deliman Leontin, era asta:
Cu omul neșcolit și prost,
Nu lupt, că n-are niciun rost,
Dar duc o luptă infernală
Cu prostul care are școală.

Modificată puțin. A ieșit un pic de scandal și cred că ai șters-o. Nu stau să verific. Dacă te confund, îmi cer scuze. Dar, apropo, n-aveai o poză, până ieri-alaltăieri?

 =  ai încurcat "ițele" GPI
Deliman Leontin
[28.Aug.09 09:30]
"Amice, ești... pripit!"- nu eu am spus-o... ! În aceași ideie, n-am șters așa ceva(că n-aveam ce) , cât nici poză(nu m-am "expus" niciodată pe acest site!).
Dacă se și mai întâmplă... mai se și scuzează.

 =  thanks to Google
Laurențiu Orășanu
[28.Aug.09 10:13]
Cred că GPI se referea la epigramele postate de George Budoi la:
http://www.poezie.ro/index.php/poetry/1808022/index.html
unde se menționează că epigrama în chestiune e o variațiune la aceea creată de Mihai Albu. Cel puțin astfel apare textul acum, la linkul menționat.

Thanks to Google.

Despre epigrama care a stârnit discuții, cea de față, zic că mi-a plăcut.

 =  Deliman Leontin
Gârda Petru Ioan
[28.Aug.09 11:50]
Scuze, precum ziceam.

 =  Nelu
Atropa Belladona
[28.Aug.09 12:47]
Doar un lucru vreau să spun:
Replicile-s o dovadă
C-autorul este bun!
Iar catrenul, bun…de sfadă! :)

Mie mi-a placut!

 =  Pace nouă
Gârda Petru Ioan
[28.Aug.09 14:04]
Discuțiile sunt deșarte
Și nu știu cât o să mai merg;
Dacă se-ajunge prea departe,
Îmi pare rău, dar eu... o șterg.

Carmen, unii au glandă pentru umorul absurd, alții n-au. Asta e.

Notă: "o șterg" are aici două sensuri:
1. Mă retrag de la discuții
2. Șterg epigrama

Asta ca să n-avem discuții :)

 =  O, rămâi
milos petru
[28.Aug.09 16:45]
Drumu-i bun pe care mergi,
Te-aș ruga să nu o ștergi.

 =  Mai stai puțin!
Rodean Stefan-Cornel
[29.Aug.09 14:05]
Nelule, n-o șterge, așteaptă-mă și pe mine!
Voi fi foarte sincer în opiniile mele, fără a încerca să demonstrez că "adevărul este la mijloc", ceea ce ar fi fost o "poziție diplomatică", având în vedere că eu sunt acum chiar la mijloc, doar între prieteni pe care îi stimez mult (într-o parte sunt Jorz, Colonescu și Deliman, iar în cealaltă parte sunt Ghiță, Slavu, Orășanu și Belladona). Încerc să fiu scurt și concis, deși, sincer să fiu, parcă aș scrie mai multe.
1. Catrenul este corect construit și, în opinia mea, are poantă epigramatică (nu mai explic în ce constă poanta, cum a fost pregătită și construită, deoarece rezultă din comentariile autorului și ale altora de mai sus).
2. Ideea poantei este interesantă și "drăguță", dar poanta în sine, dacă nu este "slăbuță", nu este, în niciun caz nici "grozavă".
3. Ce hibă are poanta în opinia mea:
- jocul de cuvinte (a cădea cu fața-n spate), deși este corect și are o "găselniță tare" nu este suficient de bine susținut de o situație, la fel de hazoasă din realitatea prezentată în expunerea temei epigramei;
- faptul că tema epigramei este situația unei muncitoare extenuate nu ajută cu nimic jocul de cuvinte ci, dimpotrivă, este o situație aparent banală, comună, chiar tragică (aici nu l-am plagiat pe Nelu Jorz, aceasta este și părerea mea).
- în concluzie, în epigramă, epigramistul nu ar trebui "să facă haz" doar de niște biete cuvinte ci, în primul rând să facă haz de o situație, dar, bineînțeles, cu ajutorul acestor cuvinte sau jocuri de cuvinte; altfel spus, poanta nu trebuie să se limiteze și să rămână la suprafața jocului de cuvinte, la "coaja" cuvintelor ci trebuie să meargă în adâncul acestora.
Cu prietenie pentru toți,
Cornel

 =  Completări importante
Rodean Stefan-Cornel
[29.Aug.09 14:13]
1. Domnilor Olariu, Iurașcu și Miloș, vă asigur că și pe dumneavoastră vă stimez foarte mult, dar nu v-am inclus în cele două "tabere", deoarece nu am înțeles în mod clar de care parte sunteți.
2. Nelu Gârda, fă un experiment (dacă vrei, eu te ajut, mai putem discuta pe e-mail): trimite această epigramă la mai multe personalități din domeniul epigramei, să-și spună părerea despre ea, dacă în urma dezbaterilor de aici nu ești lămurit; ce zici?
Cornel

 =  eu sunt "baiul"(nu de bai!)
Deliman Leontin
[29.Aug.09 15:41]
Se pare că problemele(probleme!... discuții, că probleme-mari- nu vă cum ar putea apărea în cazul unor comentarii pe marginea unor texte) au apărut odată cu "problemele cu... număr" ale subsemnatului care a fost frapat, i s-a năzărit ceva, mă rog, așa fel încât a reacționat:
Am fost convins că pluralul de la spată este spete, și pentru "convingerea convingerii" am consultat și DEX-ul, însă în pripă, și astfel a apărut... scânteia. După lămurire, tot "improprie" mi s-a părut forma de plural din
dicționar, din considerente de deformație lingvistică personală... mă rog.
Apoi, din conținutul epigramei și în special al ultimului vers(S-a prăbușit cu fața-n spate) am înțeles "la prima citire", că iscusita țesătoare terminând covorul(n-o fi fost vreunul pentru Casa Poporului!) și voind să-l manipuleze, acesta fiind luat în brațe cu spatele către țesătoare, aceasta s-a prăbușit pur și simplu cu fața-n spatele covorului, extenuată fiind.
Toate acestea au determinat oprobiul meu la steluța acordată, cu toate că dacă mă gândesc bine(acum-mintea românului de pe urmă!) n-ar fi fost treaba mea, să "mă bag singur în seamă" vorba unuia de pe site, din Awas de origine, cum a declarat 'mnealui, într-o discuție mai puțin amicală.
Așa că, suportul... electronic a suportat și poate va mai suporta în continuare multe.

 =  Stimați domni
Gârda Petru Ioan
[29.Aug.09 21:33]
Nu doresc să vă bag pe gât "epigrămuța" mea. Sunt conștient de limitele ei. Cornel, ai dreptate în judecățile tale. Nu și atunci când spui s-o supun atenției unor personalități din domeniul epigramei. Voi nu asta sunteți? Inclusiv Laurențiu Ghiță, care a pus aici steluța discordiei.
Eu cred că ideal ar fi să o scoată. Dacă nu vrea, închidem subiectul. Dar eu ies în pierdere. Treacă de la mine...

 =  Jos steluța? Doar la fotbal!
Laurentiu Ghita
[31.Aug.09 13:26]
Haideți să închidem odată această discuție sterilă și să ne ocupăm de epigrămuțele noastre.
NU scot steluța,pentru că am considerat că e meritată și nu o schimb după cum se perindă unul sau altul pe aici,cu nervul glumei mai sensibil sau mai puțin sensibil. Eu apreciez acest tip de poantă,chiar dacăvine din zona rebusistă. Cu atât mai mult e de apreciat subtilitatea ei.
Ce mă bucură e că spiritul critic e treaz și acționează.Numai să-l țină până la următoarea steluță,nu neapărat a mea!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !