Comentariile membrilor:

 =  din pacate, dle Ciobanu
Anda Brezan
[28.Jul.09 16:43]
Un poem slab, caci foarte fortat. Nu e nevoie de toate acele constructii care - credeti dvs. - aduc originialitate textului. Va exemplific punctual ce cred eu ca nu merge:

iubita mea este foarte departe (Aici este frumos. De aici putea incepe un poem frumos, daca nu ati fi continuat cu:...)
trebuie să devin frig (Aici e groaznic. Este atat de intamplatoare aceasta asociere incat, pentru mine, pur si simplu nu are nicio relevanta dpdv literar) ca să
ajung acolo

să intru pe sub mii de uși
uși care se vor transforma în secunde (Nu ajuta repetitia lui "usi". In plus, daca ar fi textul meu mai degraba as merge in continuare pe confesiv, n-as trece in faze penibile gen personificarea obiectelor neinsufletite & Co.)
ce se vor învârti în stomacul meu
ca rufele într-o mașină de spălat (E ca si cand ati spune "Frigul va trece prin mine / ca un cutit printr-o bucata de carne cruda" sau ceva gen. Sper ca intelegeti analogia, ca sa va dati seama ce vers slab ati scris.)

și când voi ajunge lângă ea
o voi mângâia pe păr
cum îi mângâi pe cei dragi
după ce ai murit (Asta e cea mai mare fortare, si se simte din plin. V-ati dorit sa incheiati magnific, cu o chestie metafizica dark, o constructie insolita care sa ne contrazica orizontul de asteptare si sa ne loveasca in moalele capului. Dar mie cel putin mi-ar fi sunat mai bine daca nu mi-l contraziceati, ci mergeati mai degraba firesc pe firul tensiunii create in versurile precedente, si spuneati: "și când voi ajunge lângă ea / o voi mângâia pe păr / cum îi mângâi pe cei dragi / după ce au murit". Desi nici asa nu e o fericire.)

Cam asta e. Imi pare rau ca v-am spart. Ati scris un text foarte slab. Plin de emfaza, insa. Ca si comentariul meu.

Cu bine,
Anda.

 =  anda
ștefan ciobanu
[28.Jul.09 16:49]
ma faci sa rad. slab e textul pentru tine. nu trebuie sa bati toba.
si nu m+am suparat, stai linistita. daca asta ai mizat nu ti-a iesit :)
chiar m-a amuzat amatorismul de care dai dovada.
ultima imagine este foarte buna. cum o redai tu este de-a dreptul horor.
multumesc de trecere si de comentariu ... ''elaborat''?

 =  1+1=1...
ioana matei
[28.Jul.09 16:54]
un text interesant!...are ceva foarte special...e ca o poveste a iubirii ce se pierde parca prin propria ei disipare...si asta se intampla ori de cate ori 1 + 1 = 2...mie mi-a placut poemul tau...chiar mult!...

 =  parere
Ioana Geier
[28.Jul.09 17:29]
La acest poem nu se poate ajunge oricum, ci doar prin perceptie. Iar asta tine de structura propriului suflet.
Imi place tocmai prin inedit, prin forta cu care ma trage dincolo de anumite limite...
JO

 =  plin de emfază
cristian catalinoiu
[28.Jul.09 19:39]
ce înseamnă "a bate toba", când cineva își spune părerea asupra poeziei tale, ștefănele? mi se pare firesc ca fiecare să perceapă în felul său un text literar, considerându-l bun sau mai puțin bun, după propria interpretare. sau critica negativă deranjează? anda brezan și-a argumentat părerea, deci de ce trebuie atacată? și mie mi se pare puțin forțată mașina de spălat centrifugată în stomac, în locul fluturilor des întâlniți foșnind în stomacele îndrîgostiților, prin versurile unora sau altora. dar poate totuși imaginea e reușită și sunt eu amorțit acum, neputându-mă sensibiliza la citirea ei.sfârșitul însă e interesant.și-atât

 =  raspunsuri
ștefan ciobanu
[28.Jul.09 20:09]
: ioana m. suntem pe aceeasi lungime de unda. si eu cred ca 1+1=1
ioana, de ajuns se ajunge oricum. chiar daca altfel:)
cristian, tu comentezi reactia mea la comentarii? sau ce? si de cand stefanele, ne stim cumva? uite tocmai ca am obosit sa tot citesc fluturi prin burti, am pus eu rufe la spalat in burti, pt ca se potriveste crancen.

 =  despre gusturi gastronomice care se vor a fi literare
Călin Sămărghițan
[28.Jul.09 21:30]
Anda Brezan (M.C.), Ștefan are dreptate vorbind de amatorismul intervenției tale. Ca să te apuci de o oarecare critică ar trebui mai întâi să ai clare cel puțin câteva noțiuni de stilistică, teorie literară, literatură comparată, lingvistică, teorie a criticii ș.a.m.d. Aprecierile tale, absolut toate se referă la propriul tău gust și nu depășesc nivelul unei simple critici gastronomice. Ascultă-te: "frumos", "groaznic", "întâmplătoare", "nicio relevanță", "dacă ar fi textul meu..." (ăsta e criteriu?!?), la fel cu "mi-ar fi sunat", "faze penibile", "forțare" (deja e clișeu pe aici aberația asta), "se simte din plin" (unde se simte, suntem cumva la medic și-i palpăm ficatu' nu știu cui?), "să ne lovească în moalele capului" (asta e de comă). Nici măcar comentariu nu e, nici măcar elementar, e de fapt un cras subiectivism care, până la urmă, nu interesează pe nimeni.

Așadar, fără supărare, fă-ți puțin ordine prin bagaje, ori limitează-te, mai simplu, la "mi-a plăcut" au ba. Fără a emite alte pretenții. Sau pur și simplu rămâi la scris, că o faci bine. Sunt și aici pe site câțiva critici buni care pot fi urmăriți: dl Tudor Cristea, Plopeanu Petrache, Florin Caragiu, Valeriu Sofronie, Felix Nicolau, Gellu Dorian, cu siguranță am uitat câțiva, deci ai exemple.

Sunt sigur că Ștefan nu avea nevoie de această intervenție a mea, dar am făcut-o pentru cei pe care poate îi păcălești cu emfaza asta gratuită și fără sens. Sincer, ceea ce ai făcut aici e o "critică" de off topic, nu ai vorbit despre text absolut deloc, ci despre gusturile tale în legătură cu textul. Sper să nu te superi și sper să înțelegi taxonomia intervenției de aici. Am întins-o atât de mult, deoarece am observat că faci foarte des astfel de "critici", nu numai aici și nu numai sub acest pseudonim. Eu ți-o spun cu toată buna credință, ca să nu te crezi acum cumva și mare critic literar. Tu însuți spui că scrii de puțin timp. În ceea ce vrei să faci aici, să știi că, și experiența contează până la urmă. Faci confuzii grave la nivelul receptivității discursului auctorial, iar emfaza comentariului nu trebuia să o recunoști căci nu te scutește de inconsistența lui critică. Și e păcat să o faci asupra unor autori cu reale talente. Și stai liniștit, nu poți "sparge" pe nimeni cu așa ceva. Cel puțin pe nimeni care pricepe cât de cât ceva din actul poietic și receptivitatea sa la nivel de receptor.

 =  Stefan
Ina Simona Cirlan
[28.Jul.09 22:20]
Nu intru de obicei să comentez poezii, pentru că nu știu să o fac, voiam doar să mărturisesc:), pentru final.
Ultimele trei versuri au un impact emoțional extraordinar. Mă bucur că am intrat să le aflu.


 =  raspund
ștefan ciobanu
[29.Jul.09 08:02]
: calin, multumesc. nu stiu daca anda este M.T. si nici nu conteaza. conteaza insa sa pastreze anumite limite. acum oricine vine si arunca cu noroi are dreptul sa zica ''nu suporti critica''. asta m-a enervat pe mine. si vad ca nu doar pe mine.
simona, ma bucur ca te-a facut sa lasi semn. inseamna ceva.
cu multumiri

 =  mie poemele tale mi se par siropoase,
Adrian Diniș
[29.Jul.09 16:03]
iar atunci când au imagini foarte bune, fără miză, de jurnal, notații pentru că nu ai puterea, sau curajul de a le duce mai departe. abia atunci aș spune că te iei în serios. că de tot scris poate oricine. iar dacă începutul face o trimitere la ținuturi nordice, inclusiv ale sufletului, spre final devine banal. iar comparația din final ratează prin ilaritatea cu care e realizată, bagi moartea și nimic. îmi place mai mult varianta andei de final deși și aia trebuie dezvoltată. moartea trebuie să fie dinamică așa ca-ntr-un poem de neruda de ex. în care pare că iubita e moartă și un singur cuvânt sau un zâmbet e de ajuns ca poetul să se bucure că nu e așa. poemele despre moarte trebuie să aibă ceva în plus, altfel cad din prima. trebuie să aibă asumare, sau noutate. nu mai spun că textul e făcut din comparații, ceea ce înseamnă că e descriptiv.

 =  hipoglicemie poetică
Armand Ionescu
[29.Jul.09 18:00]
există receptori care au nevoie de sirop. mă uit în jurul meu și constat că iremediabil romantismul devine arhaism.(my opinion)însă nu cred că e "cazul siropului" în textul de față... în fond este o poezie de dragoste. îi pot reproșa autorului un singur lucru, și anume că titlul sună îngrozitor. "vraiște"?... bang!

 =  păreri
Anghel Pop
[29.Jul.09 17:49]
"care se vor transforma în secunde
ce se vor învârti"
CARE SE VOR... CE SE VOR... ai putea lucra la structura asta, să nu fie repetitivă

"în stomacul meu
ca rufele într-o mașină de spălat"
MEU... parcă e în plus, înțelegem că e vorba de stomacul tău
la fel, dacă rufele se învârt în mașină, e clar că e DE SPÃLAT

nu mi-a plăcut repetiția UȘI, nici repetiția MÂNGÂIA, zic că poți modifica, pt. că sunt cuvinte frumoase destule

poemul mi se pare bine închegat, parcă aș mai fi citit, mi-ar fi plăcut să mai brodezi pe direcția asta
mi-a sunat bine și finalul, e ca o experiență Near Death

 =  ....
ștefan ciobanu
[29.Jul.09 17:58]
: anghel, cu prima remarca sunt de acord. chiar ma gandeam sa modific strofa aceea. o sa caut variante.
stomacul meu este bine, zic eu, pt ca altfel ar suna asa
in stomac ca rufele. ceea ce mie nu mi-a sunat bine.
si, zic eu, nu e redundant maina de spalat. daca ziceam
se vor invarti ca rufele intr-o masina, puteai sa te gandesti si la odacie, nu?:)
si da, ma bucur ca ai vazut finalul cu iz de near death. chiar la acel sentiment m-am gandit. (chiar intra in preocuparile mele subiectul respectiv).
bucuros de trecere, si de vorbe bune.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0